This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 15, 2020 18:00
3 yrs ago
21 viewers *
Swedish term
pånyttfött
Swedish to English
Marketing
Furniture / Household Appliances
Lamp
Hello
Maybe this sounds okay for a lamp in Swedish but I don't think it does in Engish.
XXX (lampan) gör ditt hem ***pånyttfött*** varje dag!
Can anyone help please with an idea?
Thanks
Maybe this sounds okay for a lamp in Swedish but I don't think it does in Engish.
XXX (lampan) gör ditt hem ***pånyttfött*** varje dag!
Can anyone help please with an idea?
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | "makes your home feel new each day" | Agneta Pallinder |
2 +1 | a new shine/light | Leif Ohman |
Proposed translations
+1
1 hr
a new shine/light
"Give your home a new shine with XXX."
"See your home in a new light with XXX."
Better than "transform", I suppose.
"See your home in a new light with XXX."
Better than "transform", I suppose.
+1
14 hrs
"makes your home feel new each day"
Alternative marketing speech, incorporating the concept of "nytt".
Discussion
So I closed without giving points but want to thank you for your help
Thanks