This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 23, 2010 17:09
13 yrs ago
Swedish term
Nötbotten
Swedish to English
Other
Cooking / Culinary
Cooking
Lingonparfait mellan nötbottnar och varm kolasås
Proposed translations
(English)
5 +1 | nut cake | George Hopkins |
2 +2 | nut layers | Viachaslau |
4 -2 | Beef Rump | Craig O'Manion |
Proposed translations
+2
19 mins
nut layers
Seems like that
Peer comment(s):
agree |
Hanna Dermes
: Nut layers or even nut cake layers. It seems to be a cake and not a pie, for a pie I would say nut pie crust.
7 hrs
|
agree |
Markus_L
8 days
|
-2
4 hrs
Beef Rump
Beef bottom, and I believe in the US this is Rump Roast.
Peer comment(s):
disagree |
Hanna Dermes
: Google translate? Nöt means nut, nötkött would be beef :)
2 hrs
|
disagree |
George Hopkins
: In this case 'nöt' refers to nuts.
11 hrs
|
+1
15 hrs
nut cake
A 'tårtbotten' is usually a round sponge cake often cut horizontally into two pieces, with a filling in between. In this case a cake tasting of nuts.
Peer comment(s):
agree |
Pernille Chapman
: Could be specified further by saying '(thin) layers of nut cake'.
6 hrs
|
Thank you Pernille, but the layers are usually two and fairly thick. just think of that great Swedish invention: Prinsesstårta.
|
Discussion