Mar 30, 2007 14:51
17 yrs ago
Swedish term

Avsaknad av tillstånd

Swedish to Danish Marketing IT (Information Technology)
Policy för avsaknad av tillstånd.

Samtykkeerklæring????

På forhånd tak for hjælpen ;-)
Proposed translations (Danish)
3 i tilfælde af manglende tilladelse

Proposed translations

12 mins
Selected

i tilfælde af manglende tilladelse

Har du mere kontekst? Jeg tror ikke, at det handler om samtykkeerklæring ... Nu skriver du, at det har med marketing og it at gøre: Man taler også om permission-marketing. Måske du kan søge på det, hvis ovennævnte ikke passer ind i din sammenhæng.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-03-30 15:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

det er svært at sige, når man ikke har teksten foran sig, og jeg forstår heller ikke helt din ekstra note: Skal 'Avsak...' være sideordnet til de engelske og den svenske term(er)?

'I tilfælde af manglende samtykke' kunne måske også bruges ...
Note from asker:
Privacy policy Sekretesspolicy Non-consent text header: Policy för avsaknad av tillstånd. Det er ifm. online jobansøginger ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for hjælpen"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search