ZERO DATA

Portuguese translation: não coleta dados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ZERO DATA
Portuguese translation:não coleta dados
Entered by: mirian annoni

05:20 Dec 23, 2021
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / CONTEÚDOS DIGITAIS
Spanish term or phrase: ZERO DATA
Nuestro compromiso:
Cada conteúdo visto por l@s niñ@s es zero-data, seguro y apropiado.
------------------
PT BRASIL
mirian annoni
Local time: 06:39
não coleta dados
Explanation:
Sugestão: Os conteúdos infantis não coletam dados, são seguros e apropriados.
Selected response from:

Bruna Mattos
Brazil
Local time: 06:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4não coleta dados
Bruna Mattos
4Os dados infantis são protegidos e não coletados
Magdalena Godoy Bonnet


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
não coleta dados


Explanation:
Sugestão: Os conteúdos infantis não coletam dados, são seguros e apropriados.


    Reference: http://medium.com/@mrdylancollins/the-zero-data-internet-for...
Bruna Mattos
Brazil
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Nogueira
1 hr
  -> Obrigada, Roberto!

agree  Murilo Russini
2 hrs
  -> Obrigada, Murilo!

agree  Alice Souto
11 hrs
  -> Obrigada, Alice!

agree  Antônio Souza
14 hrs
  -> Obrigada, Antônio!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Os dados infantis são protegidos e não coletados


Explanation:

Sugestão: Cada conteúdo acessado pelas crianças está protegido contra a coleta de dados.



    Reference: http://https://www.internetmatters.org/pt/issues/privacy-ide...
Magdalena Godoy Bonnet
Argentina
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search