GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:56 Jun 2, 2011 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: João de Andrade Germany Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | caractere curinga |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
curinga |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
caractere curinga Explanation: Oi Daniela, parece que curinga é a tradução mais utilizada para comodín. Também encontrei: caractere genérico ou caractere curinga (computação): http://pt.wikipedia.org/wiki/Caracteres-curinga http://es.wikipedia.org/wiki/Carácter_comodín “En el cuadro de búsqueda, escriba el texto que desea buscar. Tenga en cuenta que no es posible usar caracteres comodín, como * y ?, en una búsqueda.” http://windows.microsoft.com/es-ES/windows-vista/Find-items-... Outras fontes: http://www.linguee.com/english-spanish/search?query=used as ... http://www.linguee.com/english-portuguese/search?query=used ... http://www.linguee.com/english-portuguese?query=wildcard cha... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: curinga Reference information: http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.