Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
apertura
Polish translation:
szerokość wlotu
Added to glossary by
Paulistano
Jan 3, 2008 18:36
16 yrs ago
Spanish term
apertura
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
obrobka drewna
Ktos ma jakis pomysl jak przetlumaczyc slowo apertura w kontekscie obrobki drena, w okleiniarko - pilarce formatowej. Pojawia sie to kilkakrotnie. Przyklady:
Dimensiones mínimas/máximas de las PIEZAS antes de ser canteadas:
-Apertura máxima estándar de trabajo: 2500mm.
lub
De serie la máquina viene equipada con un P.C. que controla la apertura de la máquina
Dzieki za pomoc
Dimensiones mínimas/máximas de las PIEZAS antes de ser canteadas:
-Apertura máxima estándar de trabajo: 2500mm.
lub
De serie la máquina viene equipada con un P.C. que controla la apertura de la máquina
Dzieki za pomoc
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | szerokość wlotu | Paulistano |
Change log
Jan 5, 2008 14:21: Paulistano Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
szerokość wlotu
ktora decyduje o wielkości części do obróbki
Note from asker:
Dzieki!!!!!!!! to wlasnie to czego szukalam |
Peer comment(s):
agree |
Maria Schneider
36 mins
|
Obrigado :))
|
|
agree |
Monika Jakacka Márquez
: :)
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "wielkie dzieki za szybkosc i trafnosc :-) Pozdrawiam"
Discussion
http://www.google.pl/search?hl=pl&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=...