Glossary entry

Spanish term or phrase:

Asientos de presentación vigentes

Polish translation:

Wpis dotyczący Złożonych Dokumentów

Added to glossary by Marzena Momola
Sep 16, 2009 11:43
14 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

Asientos de presentación vigentes

Spanish to Polish Bus/Financial Management
Pozycja z odpisu pełnego KRS.
Jaki jest polski odpowiednik? Z góry dziękuję za pomoc!

Proposed translations

2 mins
Selected

Wpis dotyczący Złożonych Dokumentów

O ile dobrze pamiętam to jest Wpis dotyczący Złożonych Dokumentów np. niektóre spółki mają obowiązek składać Bilans co roku.

--------------------------------------------------
Note added at   6 min (2009-09-16 11:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

Nie mam teraz jak sprawdzić ale chyba się pomyliłam, to są chyba Dokumenty dopiero OCZEKUJĄCE NA WPIS DO REJESTRU.

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2009-09-16 11:51:38 GMT)
--------------------------------------------------

Przetłumaczyłabym jako "Wpis dotyczący (faktu) złozenia dokumentu"

--------------------------------------------------
Note added at   9 min (2009-09-16 11:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

1.- Se encuentran con asiento de presentación vigente los siguientes títulos: a). 205941 del 08/11/2001
(modificación de estatuto, elección de directorio y consejo de vigilancia), b). 24386 del 05/02/2002
(modificación de estatuto), c.) 27435 del 08/02/2002 (Rectificación), d) 28075 del 11/02/2002 (nombramiento
de directivos) y e) 30077 del 13/02/2002 (modificación de estatuto). Por lo que de conformidad con el art. 29
del Reglamento General de los Registros Públicos, se suspende el plazo de vigencia del asiento de
presentación del presente título.
Note from asker:
Dziękuję za pomoc!!!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search