GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Sep 10, 2004 |
Spanish to Polish translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulistano Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dla poprawy jakosci paszy |
| ||
3 | separatory (odśrodkowe) i śluzy |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
dla poprawy jakosci paszy Explanation: to druga czesc zdania. Nie wiem jeszcze, jak przetlumaczyc reszte, ale poszukam -------------------------------------------------- Note added at 2004-09-10 12:40:01 (GMT) -------------------------------------------------- generalnie chodzi o eliminacje elementow obrotowych w maszynerii, bo najwyrazniej pogarszaja jakosc (a zdrowy rozum sadze, ze powoduja jakies \"zawirowania\", wezly itp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
separatory (odśrodkowe) i śluzy Explanation: tylko jak to sie ma do poprawy jakości paszy? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.