GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Jul 8, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | in presenza di un'interruzione/mancanza (della forza propulsiva del vento) |
| ||
3 | in difetto |
|
in difetto Explanation: in caso non ci sia vento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in presenza di un'interruzione/mancanza (della forza propulsiva del vento) Explanation: Penso che si faccia riferimento ai "vuoti" registrabili in assenza di vento... -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2008-07-08 18:29:43 GMT) -------------------------------------------------- Colgo l'occasione per una piccola correzione: in realtà non suona molto bene la seconda locuzione (in presenza di una mancanza) in quanto sembra un ossìmoro. Se scegliessi il termine 'mancanza' dovresti cambiare con "in corrispondenza di una mancanza/al verificarsi di una mancanza". -------------------------------------------------- Note added at 19 ore (2008-07-09 07:43:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Di nulla, buona giornata e buon lavoro! |
| |
Grading comment
| ||