Nov 18, 2014 18:52
9 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
como se pide a la forma de notificacion
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
Como se pide a la forma de notificacion
come posso tradurlo? non ha nessun contesto. praticamente c'è scritto: "al cuarto otrosì: como se pide a la forma de notificacion" e nient'altro. Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | si accoglie la richiesta (in merito) alla procedura di notifica | Oscar Romagnone |
3 | Come richiesto per il modulo/modello di notifica | Marina Minute |
Proposed translations
26 mins
Come richiesto per il modulo/modello di notifica
Senza molto contesto è difficile.
Ma pedirse significa anche richiedere, essere necessario per qualcosa.
Ma pedirse significa anche richiedere, essere necessario per qualcosa.
1 day 5 hrs
si accoglie la richiesta (in merito) alla procedura di notifica
Da ciò che ho visto "como se pide" è una formula rituale che ricorre spesso nei dispositivi delle sentenze e che si può tradurre letteralmente con "(si proceda) come sollecitato / come richiesto (dal proponente, cioè da colui che promuove la domanda)".
"(Primero, segundo, tercero etc.) cuarto otrosí" lo renderei con "Quarta richiesta complementare", per cui l'intera espressione risulterebbe:
"(Con riferimento) alla quarta richiesta complementare: la richiesta è accolta per ciò che concerne la procedura di notificazione."
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2014-11-20 00:49:43 GMT)
--------------------------------------------------
Giusto un paio di riferimenti:
http://www.lexweb.cl/media/users/10/523229/files/49917/Conce...
http://es.slideshare.net/comaenelparque/formalizacion-marta-...
"(Primero, segundo, tercero etc.) cuarto otrosí" lo renderei con "Quarta richiesta complementare", per cui l'intera espressione risulterebbe:
"(Con riferimento) alla quarta richiesta complementare: la richiesta è accolta per ciò che concerne la procedura di notificazione."
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2014-11-20 00:49:43 GMT)
--------------------------------------------------
Giusto un paio di riferimenti:
http://www.lexweb.cl/media/users/10/523229/files/49917/Conce...
http://es.slideshare.net/comaenelparque/formalizacion-marta-...
Something went wrong...