Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
alguacil
Italian translation:
giudice (di elezione popolare) / ufficiale giudiziario / bargello / capo della forza pubblica
Spanish term
Alguacil
Era un procuratore? Un segretario?
Grazie mille.
4 | giudice | Gaetano Silvestri Campagnano |
Jun 27, 2013 22:08: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1537501">Ivano Conte's</a> old entry - "Alguacil"" to ""giudice""
Jun 27, 2013 22:08: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37253">Gaetano Silvestri Campagnano's</a> old entry - "alguacil"" to ""giudice / ufficiale giudiziario / bargello / capo della forza pubblica""
Proposed translations
giudice
--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2013-06-26 08:03:29 GMT)
--------------------------------------------------
Il termine ha una miriade di significati, corrispondenti a diverse figure dell'antico sistema politico e giudiziario spagnolo (governatore di città o provincia, giudice di elezione popolare, ufficiale giudiziario, ecc.). Nel caso specifico, come ha indicato anche Elena, si tratta effettivamente di un funzionario che eseguiva gli ordini dell'inquisitore (il giudice vero e proprio). La definizione che più si avvicina è quella data dal Carbonell: "bargello", "capo dei birri" (termini che ci fanno ricordare "I Promessi Sposi"). In rete si trovano effettivamente corrispondenze di "bargello" relative all'inquisizione. Se però non ami i termini troppo arcaici, si potrebbe utilizzare "ufficiale", "commissario" o "funzionario".
Ci avevo pensato anche io. Tuttavia il ruolo di "giudice" non era per gli inquisitori stessi? |
neutral |
Elena Zanetti
: si bargello si anche se molto arcaico, però si sono corrispondenze.. ..o anche funzionario , commissionario mi sembrerebbe già un po' troppo moderno come termine.. /se lo dice Treccani non parlo più.. più che neutrale è tre quarti di agree.. :-))
52 mins
|
Ciao Elena. A volte si trova anche "commissario". Ad es., nella voce "Inquisizione" della Treccani on line si dice che l'inquisitore era affiancato da vari "ufficiali" e "commissari". / A questo punto meglio un "accordo". Comunque grazie per i 3/4. :-)
|
Discussion