Glossary entry

Spanish term or phrase:

pestaña

Italian translation:

tab

Added to glossary by Simona Sgro
May 21, 2004 06:54
19 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

pestaña

Spanish to Italian Tech/Engineering Computers: Software
Escoger el fichero de actualización (la pestaña "Archivos de tipo" del diálogo "Abrir fichero" permite filtrar los archivos no deseados)

Discussion

Non-ProZ.com May 27, 2004:
Crisi Ci mancava solo che beatbeat dava una bella risposta... sui punti da assegnare sono pi� in crisi di prima.
Non-ProZ.com May 26, 2004:
Punti Ragazzi sono molto indecisa sull'assegnare i punti: mi siete stati di grande aiuto e vorrei assegnarli ad ENTRAMBI...ma so che non � possibile. Prima di fare la mia scelta, dunque, vorrei ringraziare entrambi.
Non-ProZ.com May 21, 2004:
Cliccate apri file Ringrazio Alain per avermi chiarito molti dubbi...per�... non sono ancora convinta che nel mio esempio si parli di 'tab'. Quando clicchiamo su 'apri file' e dobbiamo scegliere il 'tipo di file' ci troviamo davanti ad un menu a tendina... o no?(sono un p� cocciuta). Grazie per la pazienza! =)
Non-ProZ.com May 21, 2004:
men� a tendina Io pensavo a 'men� a tendina' o 'selezione a tendina'...che ne dite?

Proposed translations

5 hrs
Spanish term (edited): pesta�a
Selected

tab

Busqué un poco por Internet y logré aclarar un poco las cosas.

"Menu a tendina" es la traducción de drop down menu, "menú desplegable" en Castellano. Pinchas una pequeña barra orizontal y te sale una lista de opciones. Imagen: http://www.coastal.com/Webcasts/statescreencap.gif

"Pestaña" es la traducción de Tab, paginas de menú una por encima de la otra, con una lingueta por arriba. Imagen: http://www.its.caltech.edu/its/facilities/labsclusters/nt/Ho...

La traducción oficial de tab es tab, como puede comprobar aquí http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;it;638878
Por suerte que Dante no puede vernos :(

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 2 mins (2004-05-21 12:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

Una última cosa: en Italiano informatico menu no lleva accento, porque se considera prestamo desde el ingles.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 41 mins (2004-05-21 16:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

>Quando clicchiamo su \'apri file\' e dobbiamo scegliere il \'tipo di file\' ci troviamo davanti ad un menu a tendina... o no?(sono un pò cocciuta). Grazie per la pazienza! =)

Molto probabile. Se puoi, guarda il programma in questione e regolati in conseguenza. Se invece non puoi segnala il problema al tuo cliente, dopotutto si tratta di un errore nell\'originale.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ringrazio davvero tutti e tre per avermi aiutato!! Avrei voluto assegnare i punti a tutti voi ma visto che devo scegliere, i punti vanno ad Alain per la precisione e professionalità della sua risposta!!! GRAZIE A TUTTI! "
51 mins
Spanish term (edited): pesta�a

etichetta

Sono le etichette che compaiono in alto nelle schede di modifica dei parametri (per es. di word: formato > carattere), e che permettono di vedere le varie opzioni. Io le chiamo etichette, non sono però sicura che sia la definizione ufficiale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-05-21 08:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, credo che \"menù a tendina\" sia corretto; ci sono tanti riferimenti in internet ed è usato anche nel sito di Microsoft.
Something went wrong...
5 days

opzione

nell'incertezza...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search