Buenrollismo

Italian translation: Ideologismi/Buonismo/Perbenismo

09:38 Mar 22, 2022
Spanish to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Sottotitoli
Spanish term or phrase: Buenrollismo
Sto traducendo i sottotitoli per una serie TV, nella scena in questione una prof.ssa di Etica, provocatoriamente, fa delle battute offensive e razziste nei confronti di un addetto alle pulizie, alcuni studenti si alzano risentiti e cominciano ad andarsene e la prof.ssa pronuncia sarcasticamente la frase:

"Ah, ¿que ya empezamos con el buenrollismo?"

Non riesco a trovare un termine in italiano per tradurre "buenrollismo" che mi convinca.
Simone Morandi
Italy
Local time: 21:19
Italian translation:Ideologismi/Buonismo/Perbenismo
Explanation:
Secondo il dizionario dei neologismi, la traduzione più o meno corretta sarebbe "ottimismo", ma, in base al contesto che esponi, forse si potrebbe optare anche per "ideologismi", "buonismo" o "perbenismo".

"Ecco che cominciamo con gli ideologismi/il buonismo!"

https://www.um.es/neologismos/index.php/v/neologismo/7361/bu...
https://forum.wordreference.com/threads/buenrollismo.840091/
Selected response from:

Emanuela Curci
Spain
Local time: 21:19
Grading comment
Grazie mille, ho optato per "buonismo". Anche a me veniva "perbenismo" ma vedendo la scena non era esattamente quello il senso, "buonismo" è la parola che cercavo e non mi veniva.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Ideologismi/Buonismo/Perbenismo
Emanuela Curci
5Buenrollismo
michelabrn


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Ideologismi/Buonismo/Perbenismo


Explanation:
Secondo il dizionario dei neologismi, la traduzione più o meno corretta sarebbe "ottimismo", ma, in base al contesto che esponi, forse si potrebbe optare anche per "ideologismi", "buonismo" o "perbenismo".

"Ecco che cominciamo con gli ideologismi/il buonismo!"

https://www.um.es/neologismos/index.php/v/neologismo/7361/bu...
https://forum.wordreference.com/threads/buenrollismo.840091/


Emanuela Curci
Spain
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille, ho optato per "buonismo". Anche a me veniva "perbenismo" ma vedendo la scena non era esattamente quello il senso, "buonismo" è la parola che cercavo e non mi veniva.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna Martoni
8 mins

agree  Maria Clara Canzani: Non coincido con ideologismi, sì con buonismo o perbenismo.
2 hrs

agree  EleoE: Con Maria Clara.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Buenrollismo


Explanation:
viene da buen rollo che significa buone vibrazioni/bella atmosfera. nel contesto della frase potrebbe essere tradotta con "ah, già iniziamo con il vogliamo tutti bene?"


    https://en.wiktionary.org/wiki/buenrollismo
michelabrn
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search