Aug 16, 2012 18:30
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

becerro

Spanish to German Other Livestock / Animal Husbandry remedios para animales
becerros/as vs. novillos/as

cómo puedo diferenciar estos dos términos? encuentro para entrambos : Kalb...

DOSIFICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN:
Es una solución inyectable que se aplica por vía subcutánea con agujas 12/18, manteniendo buenas condiciones de asepsia en todo el instrumental.
Animales jóvenes: ***Becerros/as hasta 200 kg, 1 ml cada 50 kg de p.v.
Animales en recría: ***Novillos/as, 4 ml por animal .
Animales adultos: Vacas: 5 ml por animal / Toros: 6 ml por animal.
Se recomienda generar reserva hepática fetal administrando Suplenut® a las vacas en el último tercio de la gestación, evitando de esa forma las deficiencias de Cu y Zn en becerros de corta edad. Es importante administrar Suplenut® en animales en crecimiento, ya que mejora el status inmunitario y la ganancia de peso.
Proposed translations (German)
1 +2 Kalb
3 Kalb

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Kalb

becerro / becerra = Kalb

novillo / magüeto / capeón = Jungstier

fuentes:

Von Kalb bis Kalender Deutsch - Spanisch Wörterbuch Übersetzung
woerterbuch-uebersetzung.mister-sefa.com/.../eintrag-ab-vokabel-43...
Sehen Sie hier die Übersetzung der Vokabeln: von Kalb bis Kalender. ... calambre del becerro de; Kalbklammern = [calambres/calambre] del becerro de ...


Jungstier : alemán » español : PONS.eu
es.pons.eu/aleman-espanol/Jungstier
En caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Traducciones de Jungstier en el diccionario alemán » español de PONS.eu: novillo, magüeto, capeón.

Brune jungstier - En Venta Brune jungstier – Anuncios de Brune ...
www.agriaffaires.es/usado/bovino/1/17057/braunvieh/jungstie...
Brune jungstier - En Venta Brune jungstier – Anuncios de Brune jungstier - Agriaffaires. ... Brune jungstier : Bovino Brune jungstier ... Novillo. Novillo en pastoreo ...


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-08-16 18:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

corrección en mi segunda fuente de referencia arriba (por la velocidad no la edité):

***Jungstier : alemán » español : PONS.eu
es.pons.eu/aleman-espanol/Jungstier
Traducciones de Jungstier en el diccionario alemán » español de PONS.eu: novillo, magüeto, capeón***.
Peer comment(s):

agree Coqueiro
3 hrs
agree Ruth Wöhlk
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
35 mins

Kalb

Siehe auch "Verordnung (EG) Nr. 700/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Vermarktung von Fleisch von bis zu zwölf Monate alten Rindern".
Demnach gibt es die Unterscheidung von Kälbern (Rinder bis acht Monate) und Jungrindern (acht bis zwölf Monate), wie aus den jeweiligen Benennungen im Anhang ersichtlich ist. Da die novillos/-as anscheinend schwerer sind, als die becerros/-as wäre die Unterscheidung Kalb/Jungrind wohl korrekt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search