Jan 31, 2008 15:41
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
presidente
Spanish to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Es handelt sich um die Beglaubigung eines Eintrag in ein Handelsregister. Mit *presidente* komme ich nicht ganz klar. Hoffentlich hat jemand eine Idde.
Y no existiendo en el Libro Diario Asiento alguno vigente y pendiente de despacho que al la misma refiera firmo la *presidente* extendida en dos hojas de papel común con membrete de esta Oficina, debidamente selladas con el de este Registro en xxx el (fecha), una vez Diligenciado el Cierre del Diario
Y no existiendo en el Libro Diario Asiento alguno vigente y pendiente de despacho que al la misma refiera firmo la *presidente* extendida en dos hojas de papel común con membrete de esta Oficina, debidamente selladas con el de este Registro en xxx el (fecha), una vez Diligenciado el Cierre del Diario
Proposed translations
(German)
5 +4 | Orthographiefehler: la presente | Alfred Satter |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Orthographiefehler: la presente
... unterzeichne ich die vorliegende Urkunde, die auf zwei Blättern gewöhnlichem Papiers .. ausgefertigt wurde
la presidente wäre hier völliger Schwachsinn! :-)
la presidente wäre hier völliger Schwachsinn! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...