16:01 Jan 29, 2024 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin R Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Generalkonsul |
| ||
3 | Beigeordneter Generalkonsul |
|
Generalkonsul Explanation: Gemäß der Definition besagt das Adjektiv "adscrito" lediglich, dass es sich um einen Beamten im Staatsdienst handelt und nicht um einen Honorarkonsul. Hingegen wäre der "Adjunto" ein "Vize" von einem Generalkonsul, wenn es im Konsulat mehr als einen gibt, und einer der Boss ist und der (die) andere(n) untergeordnet ist/sind. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Beigeordneter Generalkonsul Explanation: also ich würde auf "beigeordnet" nicht verzichten, da das peruanische Generalkonsulat in Washington 1 "consul general" und 2 "consules generales adscritos" hat. https://www.consulado.pe/es/Washington/Paginas/Sobre-el-Consulado-General.aspx Reference: http://html.embajada-peru.de/test/de/kontakt/konsularische_v... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.