Glossary entry

Spanish term or phrase:

a devolver cumplimentado al recibir la solicitud

French translation:

A réception de la demande, l\'accusé est à retourner dûment complété/rempli

Added to glossary by Esteban Pons
Oct 16, 2016 08:02
7 yrs ago
Spanish term

a devolver cumplimentado al recibir la solicitud

Spanish to French Law/Patents Law (general) traduction pénale
Bonjour,

Je traduis un acte pénal et à la fin de l'acte il est stipulé, je précise uniquement pour le contexte:
"Acusé de recibo a devolver cumplimentado al recibir la solicitud."

Je peux traduire par:

Accusé de réception à nous retourner dûment renseigné lorsque vous aurez reçu cette demande."

Merci infiniment à toutes et à tous, saludos, Esteban

Proposed translations

5 hrs
Spanish term (edited): Acuse de recibo a devolver cumplimentado al recibir la solicitud
Selected

A réception de la demande, l'accusé est à retourner dûment complété/rempli

J'ai changé la tournure pour éviter la lapalissade du texte d'origine.

Si l'on veut conserver la tautologie on peut dire :
"à nous retourner dûment complété/rempli une fois la demande reçue"
ou
"à nous retourner dûment complété/rempli à réception de la demande"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
12 hrs

retourner l'accusé de réception dûment rempli lors de la réception

ma suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-10-17 02:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: add 'DE LA DEMANDE' after the expression 'lors de la réception'
Note from asker:
Muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search