Nov 8, 2010 15:06
13 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
comprenden las generales de la Ley
Spanish to French
Tech/Engineering
Law (general)
N'ARRIVE PAS 0 BIEN FORMULER CELA EN FR
MERCI "si con respecto a las partes intervinientes en el presente hecho, le comprenden las generales de la Ley, las que son de su conocimiento pero previamente le fueron recordadas" suivie de no "le comprenden las
citadas generales, por lo que no tiene impedimento legal en le presente acto"
MERCI "si con respecto a las partes intervinientes en el presente hecho, le comprenden las generales de la Ley, las que son de su conocimiento pero previamente le fueron recordadas" suivie de no "le comprenden las
citadas generales, por lo que no tiene impedimento legal en le presente acto"
Proposed translations
(French)
4 +3 | Si il/elle a une relation de quelque nature que ce soit avec les parties | Anne-Laure Martin |
4 | interrogatoire d'identité | trossin |
4 | voir plus bas | Martine Joulia |
References
esto te debería ayudar | Martine Joulia |
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
Si il/elle a une relation de quelque nature que ce soit avec les parties
http://www.terragno.org.ar/vernota.php?id_nota=654
Sur ce site l'explication de cette expression est claire. Il peut s'agir de tout type de rapport, dette, lien de parenté...
Sur ce site l'explication de cette expression est claire. Il peut s'agir de tout type de rapport, dette, lien de parenté...
Peer comment(s):
agree |
Gema Quinonero
9 mins
|
Merci !
|
|
agree |
José Miguel Esteban del Ser
: Oui, je crois que c'est plus clair maintenant.
23 mins
|
Merci !
|
|
agree |
Sylvia Moyano Garcia
: Es sin duda esto. El testigo no puede declarar si tiene algún lazo de parentezco con el acusado. Es lo primero que se le pregunta.
2 days 13 hrs
|
Merci Sylvia !
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bcp"
3 hrs
interrogatoire d'identité
d'un point de vue strictement juridique las generales de la ley est un interrogatoire qui permet au juge d'établir les relations entre les parties
20 hrs
voir plus bas
Generales de la ley : se dit des conditions fixées par la loi pour la récusation d'un témoin.
il peut (il ne peut) être invoqué contre (lui-elle) de motif légal de récusation
ont/n'ont pas d'empêchements légaux pour témoigner
il peut (il ne peut) être invoqué contre (lui-elle) de motif légal de récusation
ont/n'ont pas d'empêchements légaux pour témoigner
Reference comments
5 hrs
Reference:
esto te debería ayudar
XVI. El interrrogatorio de los testigos y las “generales de la ley”.
Inmediatamente después de tomar los datos personales del testigos, de hacerle conocer en qué expediente va a declarar y de recibirle juramento, se le pregunta por “las generales de la ley”, expresión que incluso consta en las actas. Este tema da pie para varias disquisiciones.
1. Las “generales de la ley”.
Si concluída la declaración o tiempo después se le pregunta al testigo qué quiso decir cuando afirmó “que no le comprenden las generales de la ley”, es muy posible que no sepa contestar.
Lo que sucede es que el sumariante interroga sobre el conocimiento de las partes (imputado, víctima o querellante) y si es amigo, enemigo, pariente, etc., con una enumeración que difiere (más extensa o limitada) de acuerdo a su esquema o información personal.
Enseguida, ante una respuesta negativa, por lo común escribe “no le comprenden las generales de la ley”. Y algunos no varían la fórmula cuando el testigo reconoce amistad, sin dejar constancia siquiera de este lazo, con todas las complicaciones que ello puede generar después, cuando sea analizada la eficacia del testimonio por quien pretenda neutralizarlo por ser contrario a los intereses que defiende.
Inmediatamente después de tomar los datos personales del testigos, de hacerle conocer en qué expediente va a declarar y de recibirle juramento, se le pregunta por “las generales de la ley”, expresión que incluso consta en las actas. Este tema da pie para varias disquisiciones.
1. Las “generales de la ley”.
Si concluída la declaración o tiempo después se le pregunta al testigo qué quiso decir cuando afirmó “que no le comprenden las generales de la ley”, es muy posible que no sepa contestar.
Lo que sucede es que el sumariante interroga sobre el conocimiento de las partes (imputado, víctima o querellante) y si es amigo, enemigo, pariente, etc., con una enumeración que difiere (más extensa o limitada) de acuerdo a su esquema o información personal.
Enseguida, ante una respuesta negativa, por lo común escribe “no le comprenden las generales de la ley”. Y algunos no varían la fórmula cuando el testigo reconoce amistad, sin dejar constancia siquiera de este lazo, con todas las complicaciones que ello puede generar después, cuando sea analizada la eficacia del testimonio por quien pretenda neutralizarlo por ser contrario a los intereses que defiende.
Discussion
Quel pays est concerné ?