Feb 4, 2020 10:36
4 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
apartado comentar
Spanish to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Software
"Otros:
Envío masivo de emails a través del **apartado comentar**
Consulta de estado de variables del software por pantalla"
Ici on parle des possibilités qu'offre un logiciel et je ne comprends pas trop cette formule.
S'agit-il d'une "section commentaires" ? Dans ce cas, je ne vois pas comment elle facilite l'envoi d'emails. Ou alors un formulaire de contact ? Mais je me pose la même question dans ce cas.
Merci d'avance pour vos propositions.
Envío masivo de emails a través del **apartado comentar**
Consulta de estado de variables del software por pantalla"
Ici on parle des possibilités qu'offre un logiciel et je ne comprends pas trop cette formule.
S'agit-il d'une "section commentaires" ? Dans ce cas, je ne vois pas comment elle facilite l'envoi d'emails. Ou alors un formulaire de contact ? Mais je me pose la même question dans ce cas.
Merci d'avance pour vos propositions.
Proposed translations
(French)
4 | Section commentaires | Samuel Clarisse |
Proposed translations
19 mins
Selected
Section commentaires
Je pense qu'il suffit de publier un commentaire pour envoyer un mail à l'ensemble des utilisateurs abonnés (souvent coché par défaut).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion