Dec 17, 1999 01:08
24 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

obra falsa

Spanish to English Other
the document is a series of construction specifications.

more specifically the "procedimientos civiles" section

excerpt:
Habilitado y colocación de cimbra y obra falsa

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Obra falsa

Falseworks - which means shoring, bracing and propping
Peer comment(s):

agree Lesley Clarke : just over four years have gone past, it's ridiculous that this hasn't been graded
1477 days
agree Nikki Graham : should get picked up by the robot for grading now
1484 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
5 hrs

"falsework"; "concrete forms"

This per the Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction. Hope this helps.
Something went wrong...
5 hrs

"cimbra"

"soporte temporal para estabilizar una estructura hasta que se pueda sostener por sí misma" this per the "Diccionario Enciclopédico de Ciencia y Tecnología"
Something went wrong...
6 hrs

trabajo sin bases solidas

obra Trabajo
falsa no verdadera
Something went wrong...
49 days

"temporary works"

As in works that are not final and fixed, but rather used temporarily for an edification (support, shoring, etc.).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search