Jul 21, 2015 12:06
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
simulación de pautas
Spanish to English
Other
Media / Multimedia
Advertising
El contesto es un texto que enumera herramientas que se utilizan en el mercado publicitario para evaluar campañas. En este caso habla de una herramienta que evalúa pautas de televisión.
"Simulación de pautas de tv para hallar la cobertura y frequencia."
Muchas gracias!
"Simulación de pautas de tv para hallar la cobertura y frequencia."
Muchas gracias!
Proposed translations
(English)
4 +1 | pattern simulation | neilmac |
Proposed translations
+1
2 hrs
pattern simulation
En este ámbito, se habla en términos de "patterns", p.ej. de como la gente ve a la tele: "tv viewing pattern"...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-21 14:18:37 GMT)
--------------------------------------------------
Pauta = patrón = pattern...
http://www.iab.net/media/file/Digital-Video-and-TV-Advertisi...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-07-21 15:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
As phil comments, "trend" is another valid option for "pauta"...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2015-07-22 17:29:30 GMT)
--------------------------------------------------
¿Como que "no se refiere a eso" ?? He mencionado un ejemplo del uso del término, sin embargo, los vocablos "pattern/trend" se refieren, en este caso en concreto, a las tendencias de distribución (etc) de los anuncios publicitarios.
https://books.google.es/books?id=2cyATks76vEC&pg=PA170&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2015-07-22 17:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí tienes la frase completa:"Simulation of TV patterns to determine coverage and frequency."
Y no hay de que.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-21 14:18:37 GMT)
--------------------------------------------------
Pauta = patrón = pattern...
http://www.iab.net/media/file/Digital-Video-and-TV-Advertisi...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-07-21 15:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
As phil comments, "trend" is another valid option for "pauta"...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2015-07-22 17:29:30 GMT)
--------------------------------------------------
¿Como que "no se refiere a eso" ?? He mencionado un ejemplo del uso del término, sin embargo, los vocablos "pattern/trend" se refieren, en este caso en concreto, a las tendencias de distribución (etc) de los anuncios publicitarios.
https://books.google.es/books?id=2cyATks76vEC&pg=PA170&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2015-07-22 17:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí tienes la frase completa:"Simulation of TV patterns to determine coverage and frequency."
Y no hay de que.
Note from asker:
Pauta en este contexto no se refiere a eso sino a la distribución de spots publicitarios en este caso en TV. La pauta incluye canales, programas, horarios, longitud del spot, costo, CPR, inversión total. |
"Pautas" no se refiere a tendencia de distribución de anuncios publicitarios. Se refiere a la distribución de anuncios publicitarios que hace un planificador de medios teniendo en cuenta los objetivos de la campaña, el presupuesto, la performance de los canales y programas, las negociaciones con los medios de ese anunciante. No se refiere ni a cómo la gente ve la tele ni a la tendencia de distribución de anuncios publicitarios |
Something went wrong...