Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
certificado de depósito (in this context)
English translation:
warehouse receipt
Added to glossary by
Mónica Algazi
Sep 19, 2013 12:23
10 yrs ago
31 viewers *
Spanish term
certificado de depósito (in this context)
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito
Las mercancías en depósito en almacenes generales de depósito no se pueden embargar a menos que el embargo se realice contemplando los * certificados * de conformidad con la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito
Artículo 287.- Los bienes o mercancías objeto del depósito en los Almacenes, y el producto de su venta o el valor de la indemnización en caso de siniestro, no podrán ser reivindicados, embargados ni sujetos a cualquier otro vínculo, cuando se hayan expedido a su respecto * certificados de depósito *, observándose lo dispuesto en el artículo 20.
Sólo podrán ser retenidos los bienes o mercancías depositados en los Almacenes y respecto a los cuales se hayan expedido certificados de depósito, por orden judicial dictada en los casos de quiebra, de sucesión y de robo, extravío, destrucción total, mutilación o grave deterioro del certificado o del bono correspondientes.
I assume "certificados" (first paragraph) refers to "certificados de depósito" (second and third paragraphs).
TIA!
Artículo 287.- Los bienes o mercancías objeto del depósito en los Almacenes, y el producto de su venta o el valor de la indemnización en caso de siniestro, no podrán ser reivindicados, embargados ni sujetos a cualquier otro vínculo, cuando se hayan expedido a su respecto * certificados de depósito *, observándose lo dispuesto en el artículo 20.
Sólo podrán ser retenidos los bienes o mercancías depositados en los Almacenes y respecto a los cuales se hayan expedido certificados de depósito, por orden judicial dictada en los casos de quiebra, de sucesión y de robo, extravío, destrucción total, mutilación o grave deterioro del certificado o del bono correspondientes.
I assume "certificados" (first paragraph) refers to "certificados de depósito" (second and third paragraphs).
TIA!
Proposed translations
(English)
4 +1 | warehouse receipt | patinba |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
warehouse receipt
Document giving proof of ownership of goods held in inventory, for example, unfinished goods temporarily stored in a field warehouse by a manufacturer. The receipt is a Title document for its holder and may be either negotiable or nonnegotiable. A negotiable warehouse receipt is deliverable to the bearer or to another party named; a nonnegotiable receipt specifies to whom the stored goods are deliverable. Most warehouse receipts are issued in negotiable form
Read more: http://www.answers.com/topic/warehouse-receipt#ixzz2fLieNJKP
Investopedia explains 'Warehouse Financing'
Warehouse financing offers a number of benefits to the borrower. It leverages the use of raw material as the primary collateral, while additional financing can be synchronized with the build-up of the stock. Warehouse financing also enables borrowers to obtain financing on more favorable terms than short-term working capital or loans, while the repayment schedule can be coordinated with the actual usage of raw material.
Read more: http://www.answers.com/topic/warehouse-receipt#ixzz2fLieNJKP
Investopedia explains 'Warehouse Financing'
Warehouse financing offers a number of benefits to the borrower. It leverages the use of raw material as the primary collateral, while additional financing can be synchronized with the build-up of the stock. Warehouse financing also enables borrowers to obtain financing on more favorable terms than short-term working capital or loans, while the repayment schedule can be coordinated with the actual usage of raw material.
Note from asker:
Thank you, Pat! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias, Pat!"
Something went wrong...