Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
acuerdo intrafundacional de los protectores
inglés translation:
Inter-Foundation Protectors Agreement
Added to glossary by
Catherine Gilsenan
This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
Feb 20, 2011 19:13
13 yrs ago
español term
acuerdo intrafundacional de los protectores
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Panama Private Interest Foundation
Please could you assist
Proposed translations
(inglés)
4 | Protectors' Interfoundation Agreement | Adrian MM. (X) |
4 | Inter-Foundation Trustees Agreement | Bill Harrison (X) |
3 | Intrafoundational protectorate/protection agreement | Eileen Brophy |
Change log
Feb 24, 2011 13:06: Catherine Gilsenan Created KOG entry
Proposed translations
13 minutos
Intrafoundational protectorate/protection agreement
That is the best I can offer without a context I am afraid.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-20 20:35:43 GMT)
--------------------------------------------------
Inter-foundational protectorate/protection agreement?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-20 20:35:43 GMT)
--------------------------------------------------
Inter-foundational protectorate/protection agreement?
1 hora
español term (edited):
(Pan.) acuerdo intrafundacional de los protectores
Protectors' Interfoundation Agreement
The Protectors of a Foundation or several Foundations act like the Trustees of a Settlement cf. the Trustees of a Protective or Discretionary Trust for a spendthrift beneficiary in UK bankruptcy terms.
Comments only from people with a knowledge of Panamanian practice please.
Comments only from people with a knowledge of Panamanian practice please.
Example sentence:
The Panama government does not even know who the foundation protector is. www.panamalaw.org/article_panama_foundation_or_trust.html
There was a period a quarter century or more ago when it was the prevailing view that interfoundation cooperation was something to be studiously avoided.
Peer comment(s):
neutral |
Bill Harrison (X)
: No, if it were protectors it would be Inter-Foundation Protectors' Agreement. Protectors may be OK if you really want but your interpretation is ungrammatical.
16 horas
|
My web ref. quote refers to protectors of a Panamanian foundation not the trustees of a Trust.
|
17 horas
Inter-Foundation Trustees Agreement
Elementos de una Fundación de Interés Privado en Panamá
La Fundación tiene un Fundador, un Consejo, un Protector y Beneficiarios. A
http://www.panama-offshore-services.com/espanol/foundation_e...
From reading this I think the best translaton for protector must be trustee.
And I think it must be inter otherwise it's a nonsense.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-02-21 13:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
Protector could also be used, in which case it would be
Inter-Foundation Protectors Agreement.
The point is that it is the protectors/trustees which are entering into the agreement.
La Fundación tiene un Fundador, un Consejo, un Protector y Beneficiarios. A
http://www.panama-offshore-services.com/espanol/foundation_e...
From reading this I think the best translaton for protector must be trustee.
And I think it must be inter otherwise it's a nonsense.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-02-21 13:12:29 GMT)
--------------------------------------------------
Protector could also be used, in which case it would be
Inter-Foundation Protectors Agreement.
The point is that it is the protectors/trustees which are entering into the agreement.
Peer comment(s):
neutral |
Adrian MM. (X)
: You've really lifted my answer and turned it around.//Protectors has been - misguidedly - changed to Trustees and the word order changed.
13 minutos
|
No I haven't. The asker can make up her mind. I suggested inter from the outset in a comment.
|
Discussion