Glossary entry

Spanish term or phrase:

Disparo

English translation:

(pipe) length

Added to glossary by AltoSignificado
Feb 5, 2020 18:50
4 yrs ago
31 viewers *
Spanish term

Disparo

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Edificio en obra gris
¿Cómo puedo traducir el término del tema al inglés?

La entrega en obra gris incluye las siguientes preparaciones:
1. Disparo presurizado para sistema de aire acondicionado tipo VRV.
2. Disparo presurizado de agua potable.
3. Disparo para descarga de servicios sanitarios.

Gracias
Proposed translations (English)
3 laying

Discussion

AltoSignificado (asker) Feb 7, 2020:
De acuerdo Gracias Manuel. De hecho, al final concluí casi lo mismo que tú: Que el texto "original" es en realidad una traducción del inglés al español que ahora quieren que traduzca de nuevo al inglés. Con base en esa deducción y el enlace que envió Cristina, terminé traduciéndolo como "pipe lengths". No utilicé "conduit" porque ese término es más bien para inslaciones eléctrica y en este caso de trababa de instalaciones hidrosanitarias.
Manuel Aburto Feb 5, 2020:
Hola AltoSignificaod y Cristina,

Me da la impresión que "disparo presurizado" podría ser una traducción inversa. En mi humilde opinión, y por el contexto no creo que el enlace propuesto (conduit lengths) sea una buena traducción de dicho término.

Lo raro también es que no hay muchos vínculos relacionados con dicho términos

https://www.google.com/search?q="disparo presurizado"&rlz=1C...


Proposed translations

1 day 7 hrs
Selected

laying

Disparo(?): tiro/tirado/tendido/instalación de conductos hidráulicos/eléctricos/sanitarios/para aire acondicionado.

Laying electrical/water/sanitary/air conditioning conduits.

https://happho.com/install-concealed-conduit-electrical-wiri...
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Juan Arturo. Me ayudó mucho tu explicación de disparo. Junto con el enlance de Cristina, pude deducir que disparo es más bien "(pipe) length" en este caso."

Reference comments

55 mins
Reference:

ProZ

Mira a esta respuesta, yo creo que se trata de lo mismo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search