Glossary entry (derived from question below)
Sep 14, 2004 08:16
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Maleada
Spanish to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Rather whimsical description of an olive as part of the film biography for the film "Through the olives" by an Iranian director...
"Maleada superficie de heridas múltiples, acumuladas, una tras otra, que van conformando el cuerpo, la vida."
"Maleada superficie de heridas múltiples, acumuladas, una tras otra, que van conformando el cuerpo, la vida."
Proposed translations
(English)
4 +3 | spoiled, damaged, battered | Ross Andrew Parker |
3 +1 | corrupt | Maria Teijido |
3 | soured | Paul Roige (X) |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
spoiled, damaged, battered
MALEAR -BUSINESS SPANISH TUTORIALS - - [ Translate this page ]
Meaning: To spoil, to change shape. Gerund: maleando, Past Participle: maleado.
MODO INDICATIVO. Presente. ... he, maleado, hemos, maleado. has, maleado, habéis, maleado ...
www.businessspanish.com/verbs/MALEAR.htm - 30k
Meaning: To spoil, to change shape. Gerund: maleando, Past Participle: maleado.
MODO INDICATIVO. Presente. ... he, maleado, hemos, maleado. has, maleado, habéis, maleado ...
www.businessspanish.com/verbs/MALEAR.htm - 30k
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
corrupt
I'm not sure if this is the sense or perhaps it's more like "wronged" or "suffering"
35 mins
soured
Wondering whether "soured" (= having turned bad) could get us closer to the olive here, while keeping a certain connection with the idea of continuous pain in this valley of tears. Eeer, just a passing thought anyway.
Cheers
P :-)
Cheers
P :-)
Something went wrong...