This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 14, 2006 15:31
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Tocaba cita con la historia y noche rosa...
Spanish to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
talking about the Oscar ceremony and the fact that the "gay cowboy" film didn't win
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
19 mins
touches upon the appointment with destiny and a gay night
This seems like a fragment, out of context, but "noche rosa" is, I believe, a play on words from Zona Rosa (in Mexico and other places) - zona rosa = gay district so noche rosa = gay night. I would want the sentence before and after to be sure. HTH.
Peer comment(s):
neutral |
tazdog (X)
: according to my dict. (Collins), "zona rosa" in Mex. is named after its pink paving stones
2 hrs
|
Well that may be because the area with the pink stones happens to be the "red light" district, no? ; ))
|
|
agree |
Paula Hernández
3 hrs
|
Saludos y gracias, Paula : )
|
+1
1 hr
It was a date with history and a night of gay encounter
It was a date with history and a night of gay encounter
I'm in favor of "It was...".
I'd have to research it, I'm not sure that the "Zona Rosa" in Mexico City was actually called that because of gays, though I have little doubt that some may frequent that area. It may or may not be so.
I'm in favor of "It was...".
I'd have to research it, I'm not sure that the "Zona Rosa" in Mexico City was actually called that because of gays, though I have little doubt that some may frequent that area. It may or may not be so.
1 hr
It was time for a date with history and a gay evening
Another try...
1 hr
It was a date with history and pink night
otra op. ver link
http://www.mag-paris.org/activities/nuit-rose-film-festival/...
http://www.mag-paris.org/activities/nuit-rose-film-festival/...
1 hr
It was a date with history and the gossip media.
Could this refer to la prensa rosa of Spain? (I see you're based there.)
2 hrs
It was a night of history and the pink world.
If the prensa rosa is out. What about this? It sounds much less poetic than yours, but this might world. "World of pink" or "pinkness" could be other options.
+3
2 hrs
It was a date with history, a rainbow night
...or "a night of rainbows" would also work. You might also go a little further and say "a night of rainbow pride."
I'd stay away from pink, I think...rainbows are a universal symbol of gay pride, and I think that would transmit the same idea as in Spanish. I don't think "pink-tinged" or anything with "pink" in it would get the message across--especially since it also refers to Felicity Huffman.
I'd stay away from pink, I think...rainbows are a universal symbol of gay pride, and I think that would transmit the same idea as in Spanish. I don't think "pink-tinged" or anything with "pink" in it would get the message across--especially since it also refers to Felicity Huffman.
Peer comment(s):
agree |
Andrea Bullrich
: I like "a night of rainbow pride". I need to catch up on movies! :)
2 hrs
|
me, too...although I did see 'Brokeback' (cried my eyes out) :-)
|
|
agree |
marybro
: I also like "a night of rainbow pride".
5 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: A stroke of genius. Personally, I prefer it without the "pride," which makes it a little less subtle.
14 hrs
|
wow, thanks, Muriel. My first choice would be "night of rainbows," I think, but I had a hard time making up my mind.
|
Discussion