Glossary entry

Spanish term or phrase:

Deudores por Venta de Bienes a Plazo

English translation:

Debtors from the Sale of Financed Assets/Goods Bought on Credit

Jun 7, 2020 20:42
3 yrs ago
17 viewers *
Spanish term

Deudores por Venta de Bienes a Plazo

Spanish to English Bus/Financial Accounting Accounting - Bank Annual Report
This is a chart which explains the different items of the credit portfolio.
Change log

Jun 7, 2020 20:42: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jun 7, 2020 20:42: Andrea Capuselli changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

3 hrs
Selected

Debtors from the Sale of Financed Assets/Goods Bought on Credit

Deudor:
El deudor o prestatario es aquella persona natural o jurídica que tiene la obligación de satisfacer una cuenta por pagar contraída a la parte acreedora o prestamista, ello cuando el origen de la deuda es de carácter voluntario, es decir, que el deudor decidió libremente comprometerse al pago de dicha obligación.

Bienes a Plazo:
Las ventas a plazos son todas aquellas que se realizan mediante el cobro de alguna cuota inicial, además de una serie de cuotas periódicas.

https://writingexplained.org/idiom-dictionary/buying-on-cred...
https://www.moneyunder30.com/finance-a-purchase-or-pay-cash

If the parties owing (e.g. a company, person's name, etc.) are not named, then the column title could be "Parties/Monies owing from the sale of financed assets/Goods bought on credit.
Example sentence:

Whether or not you pay cash for a large purchase or finance it, there are costs in addition to the price of the asset. When you finance, the cost is obvious: it’s the interest you’ll pay on the loan.

When buying something on credit, you acquire the item immediately, but you pay for it at a later date.

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hi Reuben, my alternative, according to "English for Accountancy" by Luisa Fernanda Lassaque, was "Trade receivables". I did, however, go for your answer for the time being. Your idea seems to somehow reflect more accurately on the original phrase, thank you very much. "
1 day 2 hrs

indebted (debtors) because of items bought to be paid in installments

I considered 'deudores' as 'debtors' or 'indebted people', while 'bienes a plazo' would be sales (the purchase of assets or items to be repaid in installments) or hire purcahse.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search