Nov 22, 2015 14:33
8 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Ingresos a cuenta repercutidos
Spanish to Dutch
Other
Finance (general)
Kan er iemand helpen met deze term als deel van een document 'Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas' in de context van een belastingaangifte?
De term staat gwn los boven een hokje dat ingevuld dient te worden.
Thanks!
G.
De term staat gwn los boven een hokje dat ingevuld dient te worden.
Thanks!
G.
Proposed translations
(Dutch)
4 | Ontvangen bedragen | Frank van 't Hoog |
2 | afgewentelde bedrijfsvoorheffing | Bea Geenen |
Proposed translations
1 hr
Selected
Ontvangen bedragen
In het kader van bijv. een lijfrente
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 14 hrs
afgewentelde bedrijfsvoorheffing
"Repercutido" betekent hier 'afgewenteld naar' of 'doorverrekend aan' en "Ingresos a cuenta" is 'bedrijfsvoorheffing'.
Bij ons wordt de bedrijfsvoorheffing altijd direct van het loon van een werknemer afgehouden, maar in Spanje is dat niet altijd het geval m.a.w. soms betaalt het bedrijf de voorheffing uit eigen zak zonder dit van het loon van de werknemer af te houden. Dit is de zogenaamde "ingreso a cuenta". Als het bedrijf dat bedrag aftrekt van het loon van de werknemer, is die voorheffing 'afgewenteld' naar de werknemer, en dat heet dan "ingresos a cuenta repercutidos"
Bij ons wordt de bedrijfsvoorheffing altijd direct van het loon van een werknemer afgehouden, maar in Spanje is dat niet altijd het geval m.a.w. soms betaalt het bedrijf de voorheffing uit eigen zak zonder dit van het loon van de werknemer af te houden. Dit is de zogenaamde "ingreso a cuenta". Als het bedrijf dat bedrag aftrekt van het loon van de werknemer, is die voorheffing 'afgewenteld' naar de werknemer, en dat heet dan "ingresos a cuenta repercutidos"
Discussion
Het staat onder het deeltje 'Rendimientos del trabajo' en meer concreet bij de 'Retribuciones en especie'. Daarbij staan dan 4 kaders naast elkaar: 'Valoración', 'Ingresos a cuenta', 'Ingresos a cuenta repercutidos' en 'Importe íntegro'
Thanks!