a los efectos legalmente oportunos

Bulgarian translation: за да послужи, където е необходимо

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a los efectos legalmente oportunos
Bulgarian translation:за да послужи, където е необходимо
Entered by: etale

16:53 Feb 25, 2013
Spanish to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / justicia gratuita
Spanish term or phrase: a los efectos legalmente oportunos
Решението свършва така:

"Todo lo cual ponemos en su conocimiento a los efectos legalmente oportunos"

Следва подпис на служителя
etale
Local time: 03:44
за да послужи, където е необходимо
Explanation:
(има и други варианти)
Selected response from:

lana06
Bulgaria
Local time: 04:44
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1за да послужи, където е необходимо
lana06


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
за да послужи, където е необходимо


Explanation:
(има и други варианти)


    Reference: http://www.multitran.ru/c/M.exe?a=3&s=efectos%20oportunos&sc...
lana06
Bulgaria
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesselka Raykova
1 hr
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search