This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 6, 2015 20:25
9 yrs ago
1 viewer *
Serbo-Croat term

Proširenje olovo-bakar

Serbo-Croat to English Tech/Engineering Military / Defense
I found this term among the technical characteristics of a commercial explosive. I thought it was a mistake (shouldn't it be "proširenje olovo-bakra"?), but it's repeated twice like this.

specifična gustoća; temperatura paljenja; proširenje olovo-bakar; osjetljivost na udar

Proširenje olovo-bakar ...... 350 cm3

Could someone please advise?

Proposed translations

1 hr

lead(ed) bronze extension

http://sh.wikipedia.org/wiki/Bakar

Olovo - Wikipedia, slobodna enciklopedija - Википедија ...
sh.wikipedia.org/wiki/Olovo
Перевести эту страницу
Olovo. Izvor: Wikipedia. Skoči na - Скочи на: navigacija- навигација, ... Sirovo olovo sadrži: bakar, antimon, arsen, bizmut, cink, sumpor, kalaj, srebro i zlato.
Peer comment(s):

neutral Mira Stepanovic : Bronze is an alloy (bronza in Serbian) http://www.thefreedictionary.com/leaded bronze leaded bronze - bronze to which 1-4% lead is added, while "bakar" = "copper" so I doubt this is the right answer, sorry.
14 hrs
Something went wrong...
22 days

lead-copper expansion

The explosive is expanding upon activation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search