Bašte za tramvaj

English translation: grassed / green (tram) tracks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Bašte za tramvaj
English translation:grassed / green (tram) tracks
Entered by: Bogdan Petrovic

12:39 Jan 10, 2023
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Serbian term or phrase: Bašte za tramvaj
Bašte za tramvaj u jednom i drugom pravcu, imaće biciklističku stazu, imaće pešačku stazu i bez problema ćete ići na drugu stranu grada, a od Ekonomskog fakulteta imaćemo, znači, tunel koji će voditi do, koji će voditi do skoro Pančevačkog mosta.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 07:20
grassed / green (tram) tracks
Explanation:
"Član 7
Izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje:
[...]
20) tramvajska baštica je posebno uređen deo puta namenjen isključivo za kretanje tramvaja,
Zakon o bezbednosti saobraćaja na putevima
("Sl. glasnik RS", br. 41/2009, 53/2010, 101/2011, 32/2013 - odluka US, 55/2014, 96/2015 - dr. zakon, 9/2016 - odluka US, 24/2018, 41/2018, 41/2018 - dr. zakon, 87/2018, 23/2019 i 128/2020 - dr. zakon)
https://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_bezbednosti_saobraca...

"Grassed and Other Track
Because trams only need the narrow running surface of the rail head and a shallow groove, it does not matter very much what the rest of the space around and between the rails is filled with. In areas where appearance is not critical, sleepered track, as described above, is the cheapest option and is a guaranteed way of prevent motorists using tram tracks as a short-cut.
Where the appearance of the tracks matters, decorative surfaces can be used or even grass. The centre strip of Wellsway (if widened to about 2.6 metres) is a good example of a suitable place to put tram tracks without unsightliness. This would also prevent mis-use by motorists.
The cost of grassed track is intermediate between street and reserved track and a figure of £400,00 per kilometre has been used in estimating costs."
thttp://www.bathtram.org/tfb/tT30.htm

U EU, takođe "green tram tracks".

https://nacto.org/wp-content/uploads/2016/04/3-7_Green-Tram-...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-01-10 17:46:39 GMT)
--------------------------------------------------



https://www.autoskolapavlin.com/novi-testovi/pitanje-158-osn...
Selected response from:

Milan Nesic
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1grassed / green (tram) tracks
Milan Nesic
4 +1Tram lanes
M. Vučković


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
grassed / green (tram) tracks


Explanation:
"Član 7
Izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje:
[...]
20) tramvajska baštica je posebno uređen deo puta namenjen isključivo za kretanje tramvaja,
Zakon o bezbednosti saobraćaja na putevima
("Sl. glasnik RS", br. 41/2009, 53/2010, 101/2011, 32/2013 - odluka US, 55/2014, 96/2015 - dr. zakon, 9/2016 - odluka US, 24/2018, 41/2018, 41/2018 - dr. zakon, 87/2018, 23/2019 i 128/2020 - dr. zakon)
https://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_bezbednosti_saobraca...

"Grassed and Other Track
Because trams only need the narrow running surface of the rail head and a shallow groove, it does not matter very much what the rest of the space around and between the rails is filled with. In areas where appearance is not critical, sleepered track, as described above, is the cheapest option and is a guaranteed way of prevent motorists using tram tracks as a short-cut.
Where the appearance of the tracks matters, decorative surfaces can be used or even grass. The centre strip of Wellsway (if widened to about 2.6 metres) is a good example of a suitable place to put tram tracks without unsightliness. This would also prevent mis-use by motorists.
The cost of grassed track is intermediate between street and reserved track and a figure of £400,00 per kilometre has been used in estimating costs."
thttp://www.bathtram.org/tfb/tT30.htm

U EU, takođe "green tram tracks".

https://nacto.org/wp-content/uploads/2016/04/3-7_Green-Tram-...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-01-10 17:46:39 GMT)
--------------------------------------------------



https://www.autoskolapavlin.com/novi-testovi/pitanje-158-osn...



    https://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_bezbednosti_saobracaja_na_putevima.html
    Reference: thttp://www.bathtram.org/tfb/tT30.htm
Milan Nesic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuka Mijuskovic
4 hrs
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tram lanes


Explanation:
izraz tipičniji za VB i njihove teritorijalne interesne sfere (Australija, itd)

M. Vučković
Serbia
Local time: 07:20
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Stankovic: tako je, a i nisu "grassed/green", bar u Beogradu...
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search