Сторона, на которую или в связи с действиями которой подается жалоба

Russian translation: лицо/организация, на которое/-ую подана жалоба

19:08 Jun 3, 2014
Russian language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Жалоба в местную администрацию
Russian term or phrase: Сторона, на которую или в связи с действиями которой подается жалоба
Коллеги, как по-русски называется сторона, на которую жалуются (если такой термин вообще существует)?
Контекст - жалоба, подаваемая в местную администрацию по поводу неправомочных, с точки зрения жалобщика, действий этой самой стороны.
Спасибо!
M Krasnitskaya
Local time: 19:58
Selected answer:лицо/организация, на которое/-ую подана жалоба
Explanation:
Лицо, которое подало жалобу в администрацию на кого-либо, называется заявителем.

С точки зрения закона оно не является Стороной.

Человек, к-ый обратился с жалобой в администрацию (написал заявление), называется заявитель

Сторонами они могут стать, лишь обратившись в суд.
Называть истец и ответчик, как предлагают коллеги, абсолютно неверно!

--------------------------------------------------
Note added at 43 days (2014-07-17 10:10:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
Коллеги, спасибо всем за помощь и идеи! Судя по всему, искомого термина действительно не существует.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4лицо/организация, на которое/-ую подана жалоба
Natalia Volkova
3ответчик по жалобе
Viktor Nikolaev


Discussion entries: 3





  

Answers


11 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ответчик по жалобе


Explanation:
https://www.google.be/?gws_rd=ssl#q="ответчик по жалобе"

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2014-06-15 18:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://consult94fz.ru/zhaloba_obrazec.htm


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalia Volkova: Извините, но приведенные Вами примеры не соответствуют контексту Аскера. По 1-ой Вашей ссылке-кассационные жалобы, а по 2-ой - жалоба в Арбитражный комитет. Уверяю Вас, в жалобах в местную администрацию в рос. реальности слово "ответчик" не встречается!
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лицо/организация, на которое/-ую подана жалоба


Explanation:
Лицо, которое подало жалобу в администрацию на кого-либо, называется заявителем.

С точки зрения закона оно не является Стороной.

Человек, к-ый обратился с жалобой в администрацию (написал заявление), называется заявитель

Сторонами они могут стать, лишь обратившись в суд.
Называть истец и ответчик, как предлагают коллеги, абсолютно неверно!

--------------------------------------------------
Note added at 43 days (2014-07-17 10:10:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Коллеги, спасибо всем за помощь и идеи! Судя по всему, искомого термина действительно не существует.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search