Glossary entry

Russian term or phrase:

Откроешь дверь - шумно, закроешь дверь - душно

Spanish translation:

Nunca llueve a gusto de todos

Added to glossary by Galina Kovalenko
Sep 24, 2004 23:53
19 yrs ago
Russian term

Откроешь дверь - шумно, закроешь дверь - душно

Russian to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings
Другими словами,идеально не бывает в жизни: устраняешь одно, появляется другое. Меня интересует, существует ли эквивалент этого выражения в испанском языке.
Спасибо.

Proposed translations

49 days
Russian term (edited): ������ ���� - �����, ������ ���� - ����
Selected

Nunca llueve a gusto de todos

Tal vez se acerque un poco más, aunque tampoco me convence al cien por cien.
De todas formas, mes y medio después de la pregunta, es tarde :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eso es. Diste en el clavo, justo lo que necesitaba. Perfecto. Millon. "
7 hrs
Russian term (edited): ������ ���� - �����, ������ ���� - ����

No hay miel sin hiel.

Declined
Ìîæåò áûòü, ýòî ïîäîéäåò?
Peer comment(s):

neutral Guillermo de la Puerta : creo que eso significa otra cosa: que las cosas buenas no llegan sin sufrimiento.
10 days
Something went wrong...
Comment: "Lo siento mucho, el significado es otro. Ni de un modo ni de otro. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search