Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Электрослесарь поверхности
Spanish translation:
electricista de superficie (para mina)
Added to glossary by
Adelaida Kuzniatsova
Jul 26, 2016 21:14
7 yrs ago
Russian term
Электрослесарь поверхности
Russian to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСЛЕСАРЯ ПОВЕРХНОСТИ
1.1. Рабочий шахтной поверхности должен учитывать существующую опасность современного производства, поэтому в работе проявлять предусмотрительность, оценивать возможные последствия своих действий, предотвращать возникновение аварийных и травмоопасных ситуаций.
3.1. Электрослесарь поверхности должен знать:
- способы и правила монтажа, демонтажа, ремонта, испытания и наладки обслуживаемого оборудования;
- конструкции и монтажные схемы пускорегулирующей аппаратуры;
- правила снятия и включения тока высокого напряжения;
- схемы коммутации поверхностной электроподстанции;
- схемы соединения статорных и роторных обмоток электродвигателей;
- расчет и выбор сечения проводов и кабелей;
- назначение отдельных узлов и элементов металлоконструкций, тросов, подвесок;
- систему смазки узлов;
- систему допусков и посадок;
- правила безопасности труда при работе на электротехнических установках;
- инструкции по наладке и пробному пуску электромеханического оборудования, не требующего монтажа;
- инструкции по устройству заземления, по осмотру, ремонту и испытанию шахтных гибких кабелей, по осмотру и ревизии взрывобезопасного рудничного электрооборудования.
1.1. Рабочий шахтной поверхности должен учитывать существующую опасность современного производства, поэтому в работе проявлять предусмотрительность, оценивать возможные последствия своих действий, предотвращать возникновение аварийных и травмоопасных ситуаций.
3.1. Электрослесарь поверхности должен знать:
- способы и правила монтажа, демонтажа, ремонта, испытания и наладки обслуживаемого оборудования;
- конструкции и монтажные схемы пускорегулирующей аппаратуры;
- правила снятия и включения тока высокого напряжения;
- схемы коммутации поверхностной электроподстанции;
- схемы соединения статорных и роторных обмоток электродвигателей;
- расчет и выбор сечения проводов и кабелей;
- назначение отдельных узлов и элементов металлоконструкций, тросов, подвесок;
- систему смазки узлов;
- систему допусков и посадок;
- правила безопасности труда при работе на электротехнических установках;
- инструкции по наладке и пробному пуску электромеханического оборудования, не требующего монтажа;
- инструкции по устройству заземления, по осмотру, ремонту и испытанию шахтных гибких кабелей, по осмотру и ревизии взрывобезопасного рудничного электрооборудования.
Proposed translations
(Spanish)
3 | electricista de superficie (para mina) | Adelaida Kuzniatsova |
Change log
Aug 2, 2016 07:45: Adelaida Kuzniatsova Created KOG entry
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
electricista de superficie (para mina)
возможно, это подойдет?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...