Glossary entry

Russian term or phrase:

закон № 377-ФЗ

Italian translation:

Legge N°377- FZ(*Legge federale- *nota del traduttore)

Added to glossary by Katia Afanasjeva
Jun 27, 2015 08:55
8 yrs ago
Russian term

закон № 377-ФЗ

Russian to Italian Law/Patents Law (general) уголовный кодекс
Следует ли заменить буквы в номерах законов и документов латинскими буквами (377-FZ) или оставить их как есть?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Legge N°377- FZ(*Legge federale- *nota del traduttore)

le abbreviazioni di solito si traducono in forma originale aggiungendo una nota per delucidazione
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

23 mins
Reference:

ФЗ = федеральный закон

федеральный закон
юр. legge federale
Тут лучше спросить у заказчиков/а.
Из моей практики судебных переводов и на всяких правоохранителей у нас в РФ при административных правонарушениях за счёт государства дают только переводчика, а в Евросоюзе могут дать и адвоката. Лучше при первом переводе расшифровать ФЗ в скобках, а затем - просто писать FZ, чтобы адвокат не придрался.
Note from asker:
Спасибо большое!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search