Glossary entry

Russian term or phrase:

прохождение их по функциям

Italian translation:

applicazione delle procedure e delle opzioni

Added to glossary by Mario Altare
Sep 23, 2013 17:21
10 yrs ago
Russian term

прохождение их по функциям

Russian to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology) Software per agenzie esat
Si tratta di un software per la gestione degli arretrati d'imposta. A quanto sembra le pratiche dei contribuenti vengono sottoposte a varie procedure (es. telefonata al contribuente, attesa del pagamento, effettivo pagamento ecc.) oppure funzioni (ma credo che qui il termine функции non vada tradotto letteralmente) a secondo dei vari casi.

Программный комплекс выполняет следующие функции:

(...)

• Ввод, хранение и модификация данных о задолженности (параметры дела, по которому возникла задолженность, срок задолженности (в днях), составные части долга, и т.п.);
• Ввод, хранение и модификация схем, по которым выстраивается процесс обработки дел (схемы переходов дел по методам, ** прохождение их по функциям ** в зависимости от внесенных результатов и сроков нахождения в методах);

Per esempio le procedure (termine con cui ho cercato di rendere методы) sono Звонок, Обещание, Оплата, mentre una di queste функции è, per esempio, Проверка на 100, На 200 Проверка (ma 200 cosa???), ecc.

Oltretutto, a un bel momento il testo caratterizza una функция: Иногда в поле «Выход» указывают не наименование метода, а функцию, возвращающую логическое значение. В зависимости от результата функции будет осуществлен перевод договора в метод, содержащийся в поле «Функция – Да» или «Функция – Нет».

Возвращающую логическое значение = Restituisce un valore logico?

Proposed translations

12 days
Selected

applicazione delle procedure e delle opzioni

*Si, la cosa purtroppo non è tanto chiara.
Propongo comunque la mia interpretazione. Vedi se poi combacia anche con le tue idee e se nel tuo caso può aver senso.

Il pacchetto software esegue le seguenti funzioni:

• Inserimento, archiviazione e modifica dei dati sul debito (i parametri del caso per il quale è sorto l'indebitamento, anzianità del debito (tempo dell'indebitamento) (in giorni), le componenti del debito, ecc);

• Inserimento, archiviazione e modifica degli schemi sui quali si compone il processo di lavorazione dei casi (gli schemi di applicazione delle procedure e delle opzioni a seconda dei risultati inseriti, del loro tempo di permanenza e dell'esito dell'esecuzione dei passaggi precedenti).

*Immagino che "Функция – Да" или "Функция – Нет" potrebbero essere "Opzione - Si" oppure "Opzione - No".

*Insomma, prova a vedere se va bene o meno, nel caso discutiamone :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2013-10-06 14:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

Si. "Возвращающую логическое значение" è "Restituisce un valore logico"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search