Mar 14, 2003 19:00
21 yrs ago
Russian term
игра в поддавки
Russian to French
Other
jeux
kak by vy nazvali po-francuzski igru "v poddavki"?
Po angliiski eto zvuchit kak "giveaway game"
Spacibo bolshoe!
Po angliiski eto zvuchit kak "giveaway game"
Spacibo bolshoe!
Proposed translations
(French)
5 +4 | jouer à qui perd gagne | Iouri Bibikov |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
jouer à qui perd gagne
dictionnaire!!!!!!
Peer comment(s):
agree |
natacha_31
: §Ц§л§Ч §Ф§а§У§а§в§с§д jouer Ё¤ la misЁЁre
1 hr
|
agree |
Arnold Baren
2 hrs
|
agree |
Viktor Nikolaev
17 hrs
|
agree |
Iouri Ostrovski
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Discussion
u menia net russkogo slovaria
i esche kakie-to problemy s sitom, ne mogu poetomu dat' vam ocenku :(