Glossary entry

Russian term or phrase:

производственное монтажно-строительное объединение

French translation:

groupement de production des secteurs BTP et équipement

Added to glossary by Pierre Souris
Jan 25, 2011 23:19
13 yrs ago
Russian term

производственное монтажно-строительное объединение

Russian to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
производственно-механический комплекс № ... производственное монтажно-строительное объединение "ABC"

Из трудовой книжки: ПМК-250 ПСМО "ABC"
Change log

Jan 30, 2011 16:37: Pierre Souris Created KOG entry

Discussion

Pierre Souris Jan 26, 2011:
@Andriy et Zoya Tout d'abord Andriy votre +1 veut-il dire que vous approuvez ma solution? D'après ce que dit Zoya, cette "installation" serait peut-être mieux rendu en français par "équipement industriel", donc la locution de la question de Yana est ainsi traduisible par "groupement de production des secteurs BTP et équipement industriel". Nonobstant ceci le mot "industriel" est peut-être de trop car l'on ne sait pas si ce sont par exemple des usines qui sont construites ou autre chose.
Je suis d'accord avec Zoya que l'autre locution doit débuter par "unité" (N° ...), ceci a d'ailleurs déjà été proposé. Mais pas par "groupe", car l'on ne s'y retrouverait plus après avec "groupement" synonyme de "groupe" peu ou prou.
Zoya Shapkina Jan 26, 2011:
To Pierre: En effet le GIE est plus spécifiquement Européen mais on n’est pas au courant si Yana traduit pour Canada ou bien pour la France.
Dans un groupement d'entreprises il faut indiquer le but de celui-ci. Pour reproduire le meme sens qu’il y avait en lURSS il faut dire que c'est la construction de quelque chose mais aussi l'installation de matériels techniques. Et le groupement « montazhno-stroyitel'nyï » c’était toujours tout les travaux y compris installation. C’est de mon propre expérience – en 1991-1992 je participais à la construction de l’usine metallurgique à Ajaokuta Nigeria.
Andriy Bublikov Jan 26, 2011:
+ 1 « groupement de production du secteur BTP » Lingvo x3 : BTP (= bâtiment et travaux publics) строительство | строительный комплекс
строительный комплекс = secteur du bâtiment et des travaux publics

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=������������ ��������&l1=4

http://fr.wikipedia.org/wiki/BTP

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/BTP

Example : La transposition en droit interne de la directive 92/57 CEE du conseil en date du 24 juin 1992 a йtй l'occasion d'une refonte en profondeur du dispositif applicable en France en matiиre de coordination sur les chantiers du BTP.
Pierre Souris Jan 26, 2011:
@ Zoya C'est un peu la quadrature du cercle que de tenter de faire rentrer un schéma français dans un concept purement russe. Je pense que ce serait induire en erreur le lecteur francophone que de lui faire croire que la locution de la question de Yana correspond en tout point à un GIE, car au vu des activités, du statut et des autres conditions d'existence d'un GIE, l'on peut dire que ce concept d'inspiration hexagonale ne s'applique qu'au territoire communautaire, pas en dehors. D'autant plus que Yana réside et travaille au Canada, où le GIE n'existe pas.
Je propose donc : "groupement de production du secteur BTP", mais je ne suis pas sûr de moi, car bien sûr rien de la sorte n'est attesté sur le Web.
A propos Zoya "montazhno-stroyitel'nyï", c'est seulement "de construction", rien ne sert d'indiquer "d'installation", ainsi que le mentionne l'un de mes dictionnaires bilingues, le Robert Giraud FR< >RU de la langue des affaires.

Proposed translations

+3
15 hrs
Selected

groupement de production des secteurs BTP et équipement

Pour tous les motifs mentionnés dans la discussion ci-dessus (cf. mon dernier commentaire vers 15:50 CET à peu de choses près)
Note from asker:
Peer comment(s):

agree Брюсов Брюсов (X)
4 hrs
Merci France-Russie
agree KISELEV
6 hrs
Merci KISELEV
agree Andriy Bublikov
1 day 3 hrs
Merci Andriy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

GIE Groupement d'intéret économique

http://www.juridix.net/dsoc/gie.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-01-26 08:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

- Surtout dans le batiment et les TP, le secteur bancaire et l'assurance


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-01-26 08:48:18 GMT)
--------------------------------------------------

en total je propose "GIE de construction et d'installation"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-01-26 13:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

sinon pour remettre le sens de l'époque passé et faire comprendre ce que cette organisation faisais en réalité je propose "groupement de construction et d'installation" pour "производственное монтажно-строительное объединение"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search