Glossary entry

Russian term or phrase:

мягкий и пушистый

English translation:

soft and cuddly

Added to glossary by Dmitry Venyavkin
Sep 8, 2007 16:35
16 yrs ago
1 viewer *
Russian term

мягкий и пушистый

Russian to English Other Folklore Реплика персонажа компьютерной игры
"Мы только кажемся склизкими и противными, а на самом деле мы мягкие и пушистые, и пиратов на дух не переносим."
Игрушка про космических пиратов. Реплика принадлежит представителю расы гуманоидов, т.е. некоему существу, условно говоря, представляющему гибрид лягушки и робота-полицейского. Впрочем, это не столь важно, т.к. "мягкий и пушистый" здесь употреблено в переносном значении.
Буду благодарен за помощь. В конце длинного проекта креативность уже не та, что в начале...

Proposed translations

+9
7 mins
Selected

soft and cuddly

Not very literal, but I think it captures the essence of the depiction, i.e., like a chld's harmless stuffed toy.
Peer comment(s):

agree Yuri Geifman : yea, I had the same thought
10 mins
Thx, Yuri
agree Shelton : plushy
15 mins
Thx, Shelton
agree David Knowles : "cuddly"
42 mins
Thx, David
agree Michael Tovbin : cuddly
1 hr
Thx, Michael
agree Andrew Sabak
1 hr
Thx, Andrew
agree Mark Vaintroub
1 hr
Thx, Mark
agree Anna Makhorkina : Viva "Madagascar"! :)
1 hr
Thx, Anna
agree Blithe
1 hr
Thx, Blithe
agree Andrew Vdovin : Bingo!
1 day 13 hrs
Thx, Andrew
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, everybody! "
+2
41 mins

soft and fluffy

They say "soft and fluffy" sometimes, Google gives optimistic results as well. It's literaly and it's used by native speakers.
Here:
"I come across as a bit of a hardnut but really i'm soft and fluffy deep down and very laid back."
Just a possibility :)
Peer comment(s):

agree Irene N
23 hrs
Спасибо, Ирина!
agree Сергей Лузан
3 days 13 hrs
Большое спасибо, Сергей!
Something went wrong...
+1
45 mins

warm and fuzzy

This is a bit more idiomatic, IMO. A coined expression.

http://www.google.com/search?q="warm and fuzzy"&ie=utf-8&oe=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-08 17:54:43 GMT)
--------------------------------------------------

Here are some links, 'warm and fuzzy' is apparently a popular way to translate 'белый и пушистый,' which seems awfully similar to 'мягкий и пушистый' in this context.

http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=855

[2] Re: белый и пушистый [new]
Alexei G. 30 дек 03, 10:15 Ответить | Ответить с цитированием

Я встречал именно "warm and fuzzy" в книге "The Runaway Jury". Речь в том контексте шла о коварных табачных компаниях, которые, зная о вреде своей продукции, тратят массу денег на создание себе положительного имиджа. В том контексте "белый и пушистый" ложилось идеально -- и по смыслу, и стилистически (ирония)

I am not warm and fuzzy -- people have accused me of that -- but goddamnit, this country is in trouble because we keep electing warm and fuzzy people who won't address the issues.

http://www.efl.ru/forum/threads/5292/

warm-and-fuzzy = белый и пушистый = affectionate, amatory, fond, tender, devoted etc...

http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=9263&postday...
Peer comment(s):

neutral spanruss : I think "warm and fuzzy" is associated with an emotion (feel good), not a character description.
22 mins
I'm sorry, but I don't think that's entirely correct. It can and often is used to describe someone/something, often in a tongue-in-cheek kind of way. That's why I think it fits here. Check out some of the links I provided.
agree DNATUSIA
23 hrs
Thank you, DNA.
Something went wrong...
+1
1 hr

cute and cuddly

THis is from "Madagascar" animated movie, where evil penguins, when caught and cornered, try to pretend that they are, actually, "cute and cuddly" (that's the actual phrase they exchange among themselves). Pretty funny. :)
Peer comment(s):

agree koundelev
1 hr
Thank you, George! :)
Something went wrong...
8 mins

soft and cute

/

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2007-09-08 16:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.by/search?hl=ru&client=firefox-a&chann...

--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2007-09-08 17:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

or the other way round ;]

http://64.233.183.104/search?q=cache:H4E-WxW_hBQJ:www.alpaca...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-09-08 18:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

I achieve this by pretending to be soft and cute, but inside I am tough and macho, how else could I have gone though all this and still be so damn cool?

profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=132221385 -

http://64.233.183.104/search?q=cache:9ddp0Pr_wMUJ:answers.ya...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search