Glossary entry

Romanian term or phrase:

capul plecat sabia nu-l taie

German translation:

Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land

Added to glossary by ralucaz
Nov 24, 2008 19:08
15 yrs ago
Romanian term

capul plecat sabia nu-l taie

Romanian to German Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters proverbs
cunoaste cineva alternativa in limba germana a acestui proverb? un proverb sau o zicala care sa aiba acelasi inteles.

va multumesc

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land

Până către cel de-al Doilea Război Mondial, acest proverb avea o conotaţie asemănătoare celui românesc. Unii, ce-i drept puţini, continuă să-l interpreteze ca o dovadă a supuşeniei, umilinţei, smereniei, servilismului. Alţii - majoritatea - îl consideră ca fiind o lecţie de politeţe mai ales pentru copii (să-ţi ridici pălăria atunci când saluţi).

Mai există o altă vorbă nemţească, mai apropiată, dar vulgară: Jemandem in den Arsch kriechen. Traducerea o las la latitudinea cititorului...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-24 20:15:30 GMT)
--------------------------------------------------

Surpriză: Am găsit un citat din Karl May, care traduce proverbul românesc... aproape la fel: "Kapul plekat ßabieha nu 'l taieh". Si mai are unul: "Kuiu ku kuiu ßeh ßkoatä afareh". Ghici ce e?
http://literaturnetz.org/pages/7935.html
Peer comment(s):

agree Mariana Avramescu
10 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "iti multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search