This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 29, 2018 14:59
5 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

de măsura înfiinţării popririi dispuse

Romanian to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters Commercial legal case
Court restitution case for expenses and costs of a previous judgement.

"...in cazul in care debitorul si-a executat obligaţia de indata sau in termenul acordat de lege, in raport de activitatea efectiv desfăşurata de acesta, întrucât intimata a achitat debitul in data de 01.03.2016, cu ordinul de plata nr. xxxxx, desi a luat cunoştinţa de măsura înfiinţării popririi dispuse in dosarul de executare nr. xxxx inca din 03.02.2016. "

Discussion

Lara Barnett (asker) Sep 5, 2018:
@ Sorana M How would you translate this in your excellent level of English?
Lara Barnett (asker) Aug 29, 2018:
I have put "...the extend of the established garnishment lodged in the case file No.xxx "

Is this correct?

Proposed translations

20 days

the measure of the ordered garnishment

The court may order the garnishment during the foreclosure procedure.
Example sentence:

The court has ordered several measures during the foreclosure procedure, including a garnishment targeting all the debtor's accounts.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search