May 10, 2006 08:10
18 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

Foaie verde singerel.

Romanian to English Art/Literary Esoteric practices
Este dintr-un descantec popular, care trebuie tradus in engleza. Poate imi puteti indica niste site-uri care m-ar putea ajuta la limbaj, pt. echivalente rom-engl.
Merci
Proposed translations (English)
5 +1 nu se traduce

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

nu se traduce

Se lasă aşa, nu se traduce, fiindcă altfel descântecul îşi pierde puterile şi nu mai are efect. Dimpotrivă, ca să aibă efect, el trebuie să rămână în limba lui, deci în română în cazul acesta, şi nu numai atât: el trebuie pronunţat corect, asta e foarte important. De aceea, trebuie să ăi adaugi o transcriere fonetică şi indicaţii precise de pronunţie. Aşa e la descântece, invocaţii etc. Am tot văzut ritualuri şi unele le şi practic, instrucţiunile sunt în engleză, germană sau în ce or fi, iar descântecele, invocaţiile etc. sunt în limba de origine, hindi, urdu, ebraică, akkadiană veche etc. şi special sunt lăsate aşa, ca să aibă efect. Numai bine.
Peer comment(s):

agree cortezz (X)
12 hrs
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Am nevoie totusi de o formulare, pt. ca este o prezentare de film, nu se pune in practica incantatia."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search