Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
enferma de nulidade total, mandatario, meritíssima juiz
Spanish translation:
Carece de nulidad total/Mandatario /Su Excelencia la Meritísima Jueza
Added to glossary by
María Leonor Acevedo-Miranda
May 3, 2004 08:42
20 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
enferma de nulidade total, mandatario, meritíssima juiz
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law (general)
En un documento judicial encuentro estos términos:
O processo NÃO ENFERMA DE NULIDADE TOTAL
...verificando estarem presentes o legal representante do Autor e do Ré e os respectivos ilustres MANDATÁRIOS...
También aparece varias veces: MERITÍSSIMA Juiz y EXCELENTÍSSIMA Juiz, pero no sé si en español se utilizan tales expresiones.
Muchas gracias
O processo NÃO ENFERMA DE NULIDADE TOTAL
...verificando estarem presentes o legal representante do Autor e do Ré e os respectivos ilustres MANDATÁRIOS...
También aparece varias veces: MERITÍSSIMA Juiz y EXCELENTÍSSIMA Juiz, pero no sé si en español se utilizan tales expresiones.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | ......../Mandatario es igual (pero sin acento) /Su Excelencia la Meritísima Jueza | María Leonor Acevedo-Miranda |
Proposed translations
+2
1 hr
Portuguese term (edited):
enferma de nulidade total, mandatario, merit�ssima juiz
Selected
......../Mandatario es igual (pero sin acento) /Su Excelencia la Meritísima Jueza
La 1ª: por lo que veo lo mas normal es usar "ajena a toda nulidad" o : "carece de nulidad total"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-05-03 10:32:46 GMT)
--------------------------------------------------
Enfermar en Portugués:
~ de
padecer de,
ter o defeito de;
www.priberam.pt
www.infopedia.pt
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-05-03 10:32:46 GMT)
--------------------------------------------------
Enfermar en Portugués:
~ de
padecer de,
ter o defeito de;
www.priberam.pt
www.infopedia.pt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Something went wrong...