Aug 27, 2009 14:36
14 yrs ago
Portuguese term

mama [fertilizante]

Portuguese to Italian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Marchi di fabbrica
#NT# aditivos químicos para fungicidas;#/NT#
agricultura (substâncias químicas para -), com exceção dos fungicidas, herbicidas, inseticidas e parasiticidas;
composto orgânico destinado à adubação;
** mama [fertilizante] **;
melhoramento de solos (produtos químicos para -);
filtragem (material para -) [substâncias vegetais];
agricultura (adubo para -);
Proposed translations (Italian)
1 euforbia

Proposed translations

22 hrs
Selected

euforbia

Ciao Mario, ho fatto un po' di ricerche e ho trovato la parola "mama" associata all'idea di fertilizzante solo in 2/3 pagine (la prima indicata qui sotto) non molto chiare.
Sullo IATE (vedi secondo link) però risultano due occorrenze della parola in questione con la traduzione "euforbia". Solo che non mi sembra che l'euforbia sia un fertilizzante!
Insomma, volevo solo farti sapere che ci ho provato. Auguri!

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2009-09-09 17:49:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Chi l'avrebbe detto!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Va benissimo! Grazie di cuore! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search