Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Confere, assina e recebe uma via.
German translation:
(Folgende Personen) bestätigten, unterschrieben und erhielten eine Kopie
Added to glossary by
Julia Coutinho
Jun 19, 2014 14:08
9 yrs ago
Portuguese term
Confere, assina e recebe uma via.
Portuguese to German
Law/Patents
Safety
Police report
This sentence appears at the end of the police report, to confirm/sign the indicated facts.
It is followed by the different signatures (victim, police officer).
Thank you for your help.
It is followed by the different signatures (victim, police officer).
Thank you for your help.
Proposed translations
(German)
4 +1 | (Folgende Personen) bestätigten, unterschrieben und erhielten eine Kopie | Mariana Rohlig Sa |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
(Folgende Personen) bestätigten, unterschrieben und erhielten eine Kopie
So übersetze ich das.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-06-19 14:12:15 GMT)
--------------------------------------------------
Oder auch: bestätigen, unterschreiben und erhalten eine Kopie
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-06-19 14:12:15 GMT)
--------------------------------------------------
Oder auch: bestätigen, unterschreiben und erhalten eine Kopie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank."
Something went wrong...