Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
fins próprio
German translation:
entsprechenden/eigentlichen/angemessenen Zwecke/Belange
Added to glossary by
ahartje
May 15, 2008 08:04
16 yrs ago
Portuguese term
fins próprio
Portuguese to German
Law/Patents
Real Estate
Nachweis über Immobilieneigentum Brasilien
ZUerst steht da, was auf der Parzelle gebaut werden soll.
Dann kommt:
A presente certidao se destina a fazer prova, exclusivamente, junto ao (a):
***Fins próprio***
Handelt es sich hierbei um Eigennutzung? Ich hatte auch schon überlegt, ob es Eigenfinanzierung sein könnte.
Danke!
Dann kommt:
A presente certidao se destina a fazer prova, exclusivamente, junto ao (a):
***Fins próprio***
Handelt es sich hierbei um Eigennutzung? Ich hatte auch schon überlegt, ob es Eigenfinanzierung sein könnte.
Danke!
Proposed translations
(German)
3 | entsprechenden/eigentlichen/angemessenen Zwecke/Belange | ahartje |
4 | Bauzweck | Elisabeth Renger (X) |
Change log
May 23, 2008 08:51: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121404">Carolin Haase's</a> old entry - "fins próprio"" to ""entsprechenden/eigentlichen/angemessenen Zwecke/Belange""
Proposed translations
8 mins
Selected
entsprechenden/eigentlichen/angemessenen Zwecke/Belange
D.h., diese "certidão" darf in Verbindung mit dem (auf ihr abgegebenen?) Ausstellungsgrund verwendet werden.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-15 08:15:05 GMT)
--------------------------------------------------
Eigennutzung wäre "uso próprio", ist aber völlig sinnlos, da sich dies auf die Urkunde bezieht.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-15 08:15:05 GMT)
--------------------------------------------------
Eigennutzung wäre "uso próprio", ist aber völlig sinnlos, da sich dies auf die Urkunde bezieht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
5 hrs
Bauzweck
z.B. Eigenheim, Geschäft, Werkstatt usw.
Something went wrong...