Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
chapa embaladeira
French translation:
bouclier
Added to glossary by
Bourdon Destrem
Sep 20, 2005 14:03
18 yrs ago
Portuguese term
chapa embaladeira
Portuguese to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
tjs dans la description des dommages subis par une voiture...
Proposed translations
(French)
5 | bouclier | Bourdon Destrem |
4 | voir explication | Philippe Maillard |
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
bouclier
Bonsoir Magali, après avoir recherché dans ma mémoire, je me suis replongée dans tous les documents des constructeurs que j'ai à la maison et j'ai enfin trouvé : le bouclier, c'est la partie en tôle se trouvant sous le parechocs (avant ou arrière) et qui enveloppe jusqu'aux côtés...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "acho que é isso mesmo, obrigada a todos"
6 hrs
voir explication
Re-bonsoir, Magali,
Ah, si vous aviez une photo...
On est de nouveau dans les devinettes ou les déductions... Mais, ici aussi, plus de 6 h depuis la question...
Chapa = tôle.
Embaladeira = machine d'emballage...
Donc... (je voyage peut-être...) tôle d'emballage...
Mais, s'il s'agit du jargon d'un ouvrier-carrossier, je ne serais pas surpris : sans doute il veut dire "tôle de protection" , sans doute une tôle qui "emballe" quelque chose (dont protège ce quelque chose).
Qu'en pensez-vous ?
Maintenant, pour garder le sourire, ce qui "emballe" quand il s'agit de Mercedes, c'est le propriétaire du véhicule ou ceux qui le voient passer...
Bonne soirée !
J'espère avoir pu vous aider.
Ah, si vous aviez une photo...
On est de nouveau dans les devinettes ou les déductions... Mais, ici aussi, plus de 6 h depuis la question...
Chapa = tôle.
Embaladeira = machine d'emballage...
Donc... (je voyage peut-être...) tôle d'emballage...
Mais, s'il s'agit du jargon d'un ouvrier-carrossier, je ne serais pas surpris : sans doute il veut dire "tôle de protection" , sans doute une tôle qui "emballe" quelque chose (dont protège ce quelque chose).
Qu'en pensez-vous ?
Maintenant, pour garder le sourire, ce qui "emballe" quand il s'agit de Mercedes, c'est le propriétaire du véhicule ou ceux qui le voient passer...
Bonne soirée !
J'espère avoir pu vous aider.
Discussion
- refor�o fr pintura dano m�dio
- porta fr esq pintura dano m�dio
- chapa embaladeira d pintura dano m�dio
- friso parachoques pintura superficial
- guarda-lamas fr esq pintura dano leve
- revest parachq tr pintura superficial
c'est bien au niveau du pare-chocs / garde-boue que �a se passe...