Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
tabuleiro de retenção
English translation:
retention tray
Added to glossary by
Tania Pires
Jul 21, 2014 08:07
9 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
tabuleiro de retenção
Portuguese to English
Tech/Engineering
Safety
Environmental Program for a shopping centre
'Produtos Fitofarmacêuticos Perigosos: As caldas serão obrigatoriamente feitas sobre um tabuleiro de retenção.'
In this case, would you simply call it a 'tray' or is there a proper name for 'tabuleiro de retenção'?
Thank you for your help!
In this case, would you simply call it a 'tray' or is there a proper name for 'tabuleiro de retenção'?
Thank you for your help!
Proposed translations
(English)
4 +2 | retention tray | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
retention tray
Seria a minha sugestão...
Retention tray for washing platform
http://www.secatol.com/podium-de-lavage-/55-bac-de-rétention...
Retention tray for washing platform
http://www.secatol.com/podium-de-lavage-/55-bac-de-rétention...
Note from asker:
Obrigada Teresa! |
Peer comment(s):
agree |
Vitor Pinteus
: vd. discussion entry
12 mins
|
Obrigada, Vítor!
|
|
agree |
connie leite
6 hrs
|
Obrigada, Connie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada Teresa!"
Discussion
A minha sugestão era igual à da Teresa "retention tray", mas em contexto laboratorial vejo muitas ocorrências como "liquid retention tray", e portanto talvez deva ser essa a melhor tradução, mesmo que em PT não conste o "líquido" (subentende-se "tabuleiro de retenção de líquidos").
Vd. links:
1. http://www.progensci.co.uk/page1578/Laboratory-Equipment/Fum...
2. http://www.prime.sd/prime/next1.php
3. http://www.progenlabonline.com/product_info.php?currency=USD...
4. http://cruma.es/en/products/verti-670fl