Aug 30, 2007 11:03
16 yrs ago
1 viewer *
português term

obrigado, pelo vosso email

Non-PRO português para inglês Marketing Marketing/pesquisa de mercado Commerce
É frase muito corrente, mas que apresenta diferentes formas. E com ou sem a vírgula?

Discussion

Fernando Domeniconi Aug 31, 2007:
Desculpa, mas a pergunta http://www.proz.com/kudoz/2113583, do Maneli, é praticamente idêntica à sua, incluindo os comentários e contexto (frase corrente, diferenças, com ou sem vírgula, etc.) Ambas feitas hoje. Seria a mesma pessoa?

Proposed translations

+3
48 minutos
Selected

Thank you for your email

Minha sugestáo.
Peer comment(s):

agree nathalia woglo
1 hora
agree Amy Duncan (X)
1 hora
agree Susy Ordaz
10 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 minutos

SEM VÍGULA

E ASSIM
Something went wrong...
+1
7 minutos

Thanks for your email

without ,
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas
8 horas
Thanks, Humberto :-)!
Something went wrong...
11 minutos

agradeço (o) seu e-mail / thanks for your e-mail

sem vírgula
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search