Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Provas admitidas em juízo (robusta ou precária)

English translation:

evidence upheld in court (substantial or precarious)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-18 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 14, 2017 11:42
6 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Provas admitidas em juízo (robusta ou precária)

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
Provas admitidas em juízo (robusta ou precária). Any suggestions?
Change log

Aug 14, 2017 18:21: Gilmar Fernandes changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Oliver Simões, Mario Freitas, Gilmar Fernandes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

evidence upheld in court (substantial or precarious)

Peer comment(s):

agree Gilmar Fernandes
57 mins
Obrigado, Gilmar!
agree Oliver Simões
1 hr
Obrigado, Simões!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
3 hrs

Proofs admitted in the trial (robust or precarious)

that 'robust' is tricky, but I guess it can be used in this context.
Something went wrong...
4 hrs

Evidence admitted in court (robust or insufficient)

Sugestão alternativa:

in legal proceedings ao invés de in court
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search